hyqd.net
当前位置:首页 >> 香港为什么英文翻译不是xiAnggAng? >>

香港为什么英文翻译不是xiAnggAng?

香港在殖民之前粤语hang gang 殖民之后为了音译统一,英国人音译为Hong Kong,后来香港回归,但翻译任然保留,就像北京以前用Peking一样,地名国外的人也是用音译的。随着香港 在国际社会声望的提高,hong kong也被广泛接受,故此保留这个音译,...

因为香港以前可是英国殖民地,那个时候可没中国什么事,等回归了,已经叫习惯了,不可能改了

可以啊,有什么好处

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.hyqd.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com